About Ruth Nestvold

These days, American author Ruth Nestvold writes mostly science fiction and fantasy. Formerly, it was academic articles, but then she decided to give up theory for imagination. The university career has been replaced by a small software localization business, and the Black Forest by the parrots of Bad Cannstatt. She lives with her fantasy and her family and her books in a house with a turret and spends much of her free time among her roses in a garden on the outskirts of Stuttgart, Germany.

She has sold stories to numerous markets, including Asimov’s, Strange Horizons, Scifiction, Gardner Dozois’s Year’s Best Science Fiction, and several anthologies. Her novella “Looking Through Lace” made the short list for the Tiptree award and was nominated for the Sturgeon award. In 2007, the Italian translation won the “Premio Italia” for best international SF novel. Her “Big Fat Arthurian Fantasy” Flamme und Harfe (“Flame and Harp”) appeared with Random House Germany in 2009, and has since been translated into Dutch and Italian. The English original was published as Yseult: A Tale of Love in the Age of King Arthur in 2012.

She maintains a web site at www.ruthnestvold.com.

Advertisements

4 thoughts on “About Ruth Nestvold”

  1. Hi Ruth
    mange hilsen fra Århus! I’m still in academia and have been teaching at Aarhus uni for one semester now. Just came across your page while procrastinating (lots of essays to grade, so I’m on facebook and myspace and such places all the time). I’m really impressed with all the work you’re doing, I’m still rather blocker as far as creative writing is concerned, but there’s hope. I hope you and your family are well, love from Vera!

  2. I just used your story Looking through Lace in my SF & Linguistics course. It was a real hit. I have used it before in other courses & last year two students used the title for their joint senior thesis — a metaphor also in that case of the mutual viewing of immigrant parents and their children raised in the US. I very much like the metaphor. I think it’s a metaphor that might catch on, at least in this little corner of the world.

    Because the only source I know of is Asimov, I loan my copy for scanning & then email it to the rest of the class. If this has been, or will be, published in a collection, please let me know.

  3. Hi Ruth
    I found a photo on Flickr of you infront of Peblinge sø in Copenhagen. I work with personas (fictitious descriptions of users) and would like to use this photo for a project on interior decoration. You look so much like our fictitious persona Britt.
    If you would like more information I will be happy to sent it to you
    Lene Nielsen

    1. Hi Lene, yes, could you please send me more info? Sorry to respond so late, but I hadn’t done anything on this blog in a while and it totally slipped my mind.

Comments are closed.

%d bloggers like this: